Казкова повість для родинного читання «Пригоди Саночниці та її друзів» авторства Марини Лукʼянової знайомить дітей із традиціями та історією різдвяно-новорічних свят в Україні у доступній та захопливій формі.
Презентація книги відбулася в Музеї історії міста Києва. Видання надруковано за кошти міського бюджету та незабаром надійде у столичні бібліотеки.
У книзі йдеться про ялинкові прикраси, які оживають уночі та вирушають у подорож крізь час і спогади. Через пригоди героїв діти знайомляться з історією різдвяних традицій, вчаться приймати різноманіття та цінувати родинну пам’ять.
Книга складається з 12 розділів і рекомендована для читачів віком від 9 років. Вона розрахована на сімейне читання та обговорення.
Підтримка міста та важливість української літератури
Заступниця голови КМДА Ганна Старостенко зазначила, що сьогодні є великий попит на україномовний контент і відновлення традицій. «Радію, що Видавнича рада обрала цю книгу, і вже незабаром вона з’явиться в бібліотеках Києва. Казка розповідає про традиції різдвяних святкувань та буде цікава як дітям, так і дорослим», — зазначила вона.
Директорка Департаменту суспільних комунікацій Мирослава Смірнова наголосила, що це перша з 19 книг, обраних цьогоріч Видавничою радою та надрукованих за кошти міського бюджету. Вона підкреслила важливість підтримки дитячої літератури, яка формує світогляд, цінності та відчуття приналежності.
«Книгу також надрукували шрифтом Брайля, щоб її могли читати діти з порушеннями зору. Працюємо над безбар’єрністю міста у всіх сферах, включно з інформаційною доступністю», — додала Смірнова.
Символіка та виставка
Голова Постійної комісії Київради з питань культури Вікторія Муха підкреслила, що презентація книги відбулася у межах виставки «Українська ялинкова іграшка. Від давнини до сьогодення», де представлені експонати, надані дослідницею та авторкою книги Мариною Лук’яновою.
«Ця подія символічна, адже відбувається у різдвяно-новорічний період. Ялинкові прикраси — не лише символ свята, але й музейні артефакти, що розповідають про історію та зміни традицій святкування Різдва», — зазначила Муха.
Про сюжет та ілюстрації
Авторка книги Марина Лук’янова розповіла, що герої та героїні історії — старі ялинкові іграшки, які повертаються на ялинку разом із новими. Через їхні пригоди діти дізнаються, як поводитися, дружити, домовлятися та відстоювати свої права.
Ілюстраторка Марина Ніколаєва з Ужгорода поділилася, що робота над малюнками була складною через літо та спека, але вони з авторкою знайшли спосіб зробити ілюстрації живими та веселими для дітей.
Видання та шрифт Брайля
Книгу надрукувало видавництво «Бук-Друк». Директор видавництва Олексій Евенок розповів, що робота над шрифтом Брайля стала першим досвідом видавництва. Додатково надруковано 50 примірників для бібліотек України та дітей з порушеннями зору.
Член Видавничої ради Дмитро Чистяк зазначив, що книга унікальна за тематикою та формою викладу, ознайомлює з традиціями, історією та сучасністю українських ялинкових прикрас і буде затребувана у бібліотеках столиці.
